스티브 잡스라면 말했을 BGM 제작 업체 아이디어 10가지
https://atavi.com/share/xoqsh5z33t3f
게임 현지화 과정에서 가장 필수적인 부분은 원작의 감성을 훼손하지 않으면서도 현지 정서를 채우는 것입니다. 철저한 더빙과 음향 조정은 그 게임을 최고로 유도합니다.
게임 현지화 과정에서 가장 필수적인 부분은 원작의 감성을 훼손하지 않으면서도 현지 정서를 채우는 것입니다. 철저한 더빙과 음향 조정은 그 게임을 최고로 유도합니다.